|
Praise be to god Thee, there is no god but Thee, The Granter of all succour, Protect us from the Fire, O Lord. O Allah, verily i beseech Thee in Thy name: O First, O Last, O Manifest, O Hidden, O Virtuous, O Right, O He, O Unique, O Independent, O Eternal Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all succour, Protect us from the Fire, O Lord. O Best recognized, of all recogniged, O Best of all to be worshipped, O Greatest of those to Whom thanks are due, O Most remembered of all Who thanks are due, O Most praiseworthy of all those who are praised, O Eternal Existence who is sought, |
SUB-H'ANAKA YAA LAA ILAAHA IL-LAAA ANTA AL-GHAWTHAL GHAWTHAL GHAW-TH KHALI-L'IS'-NAA MINAN-NAARI YAA RAB ALLAHUMA IN-NEE ASLUKA BIS-MIKA YAA AW-WALU YAA AA-KHIR YAA Z'AAHIRU YAA BAAT'IN YAA BAR-RU YAA H'Q-QU YAA FAR-DU YAA WIT-R YAA S'AMADU YAA SARMAD SUB-H'ANAKA YAA LAA ILAAHA IL-LAAA ANTA AL-GHAWTHAL GHAWTHAL GHAW-TH KHAL-LI'SNAA MINAN-NAARI YAA RAB YAA KHAYRA MAA'ROOFINA U'RIFA YAA AJAL-LAA MASH-KOORIN SHUKIR YAA AA'Z-ZA MAD'KOORIN DU'KIR YAA AA'LAA MAH'-MOODIN H'UMID YAA AQ-DAMA MAW-JOODIN T'ULIB |
سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ َخَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَب (85) اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَ لُكَ بِاسْمِك يَا أَوَّلُ، يَا آخِرُ يَا ظاهِرُ يَا باطِنُ يَا بَرُّ يَا حَق يَا فَرْدُ يَا وِتْر يَا صَمَدُ يَا سَرْمَد سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْت الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَب (86) يَا خَيْرَ مَعْرُوف عُرِفَ يَا أَ فْضَلَ مَعْبُودٍ عُبِدَ يَا أَجَلَّ مَشْكُورٍ شُكِرَ يَا أَعَزَّ مَذْكُورٍ ذُكِرَ يَا أَعْلى مَحْمُودٍ حُمِد يَا أَقْدَمَ مَوْجُودٍ طُلِب |
|
O Highest of those who are praised, O Great of the purposes which are striven for, O Most liberal giver who is requested, O Noblest Friend who is known, Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord, O Friend of those who weep, O Refege of those who trust in Him, O Guide of the misguided, O Master o fthe faithful, O Friend of worshippers, O Shelter of the sorrowful, O Mightiesr of all, O Omnipotent, O Allah of the entire Creation, Praise be to Thee, there is no god but Thee, |
YAA AR-FAA'MAW-S'OOFIW-WUS'IF YAA AK-RAMA MAQ-S'OODIN QUS'ID YAA AKRAM MAS-OOLIN SU-IL YAA ASHRAFA MAH'BOOBIN U'LIM SUB-H'ANAKA YAA LAA ILAAHA ILAA ANTA AL-GHAWTHAL GHAWTHAL GHA-TH KHAL-LI'SNA MINAN-NAARI YAA RAB YAA H'ABEEBAL-BAAKEEN YAA SAY-YIDAL-MUTAWAL-KILEEN YAA HAADI-YAL-MUZ'IL-LEEN YAA WALEE-YAL-MUMINEEN YAA ANEESAD'D'AAKIREEN YAA MAFZAA'L-MAL-HOODEEN YAA MUNJIYAS'-S'AADIQEEN YAA AA'LAMAL-A'ALIMEEN YAA ILAAHA AL-KHALIQI AJ-MAE'EN SUB-HANAKA YAA LAA ILAAHA ILAA ANTA |
يَا أَرْفَعَ مَوْصُوفٍ وُصِف يَا أَكْبَرَ مَقْصُودٍ قُصِد يَا أَكْرَمَ مَسْؤُولٍ سُئِلَ يَا أَشْرَفَ مَحْبُوبٍ عُلِمَ سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ َخَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ (87) يَا حَبِيبَ الْباكِينَ يَا سَيِّدَ الْمُتَوَكِّلِين يَاهادِيَ الْمُضِلِّينَ يَا وَ لِيَّ الْمُوَْمِنِينَ يَا أَنِيسَ الذَّاكِرِينَ يَا مَفْزَعَالْمَلهُوفِينَ يَا مُنْجِيَ الصَّادِقِينَ يَا مُنْجِيَ الصَّادِقِينَ يَا أَعْلَمَالْعالِمِينَ يَا إِلهَ الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْتَ |
|
The Granter of all succour, Protect us from the Fire, O Lord. O He, Who is high and dominant, O He, Who is masterful and powerful, O He,Who is hidden and aware, O He, Who is worshipped and who appreciates, O He,Who is disobeyed and yet forgives, O He, Whom thought cannot encompass, O He, Whom eyes cannot see, O He,from Whom nothing is concealed, O Provider of sustenance to mankind, O He Who ordained all destinies. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all succour, Protect us from the Fire, O Lord. O Allah, verily i beseech Thee in Thy name: O Protector, O Maker, O Creator, O High, O Grantor O Releif, |
AL-GHAWTHAL-GHAWTHAL- GHAW-TH KHAL-LIS`-NAA MINAN- NAARI YAA RAB YAA MAN A`LAA FAQAHAR YAA MAM-MALAKA FAQADAR YAA MAM BAT`ANA FAKHABARA YAA MAN U`BIDA FASHAKARA YAA MAN U`S`IYA FAGHAFAR YAA MAL-LAA TAH`-WEEHI AL-FIKAR YAA MAL-LAA YUD-RIKUHU BAS`AR YAA MAL-LAA YAKH-FAA A`ILAYHI ATHAR YAA RAAZIQA AL-BASHAR YAA MUQAD-DIRA KUL-LI QADAR SUB-H`AANAKA YAA LAAA ILAAHA IL-LAAA ANTA AL-GHAWTHAL-GHAWTHAL- GHAW-TH KHAL-LIS`-NAA MINAN- NAARI YAA RAB ALLAHUMMA IN-NEEE AS- ALUKA BIS-MIKA YAA H`AAFIZU YAA BAARI YAA D`AARI-U YAA BAAD`IKH |
الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَب (88) يَا مَنْ عَلا فَقَهَر يَا مَنْ مَلَكَ فَقَدَرَ يَا مَنْ بَطَنَ فَخَبَر يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَر يَا مَنْ عُصِيَ فَغَفَرَ يَا مَنْ لاَ تَحْوِيهِ الْفِكَر يَا مَنْ لاَ يُدْرِكُهُ بَصَرٌ يَا مَنْ لاَ يَخْفى عَلَيْهِ أَثَر يَا رازِقَ الْبَشَرِ يَا مُقَدِّرَ كُلِّ قَدَر سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ َخَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَبّ (89) اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَ لُكَ بِاسْمِكَ يَا حافِظُ، يَا بارِىَ < يَا ذارِىَُ يَا باذِخُ |
|
O Revealer, O Victorious, O Disclosers, O Guarantor, O Commander, O Prohibitor, Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all succour, Protect us from the Fire, O Lord. O He, besides Whom no one knows the secrets, O He, besides Whom no one drives away calamities, O He, besides Whom no one creates, O He,besides Whom no one forgive sins, O He, besides Whom no one perfect the bounties, O He, besides Whom no one transforms hearts. O He,besides Whom no one manages affairs, O He, besides Whom no one holds the reins, O He,besides Whom no one increases sustensnce, O He, besides Whom no one quickens the dead. |
YAA FAARIJU YAA FAATIH` YAA KAASHIFU YAA Z"AAMIN YAA AA-MIRU YAA NAAHEE SUB-H`AANAKA YAA LAAA ILAAHA IL-LAA ANTA AL-GHAWTHAL-GHAWTHAL- GHAW-TH KHAL-LIS`-NAA MINAN NAARI YAA RAB YAA MAL-LAA YAA`-LAMUL- GHAYBA IL-LAA HUWA YAA MAL-LAA YAS`-RIFUS- SOOO-A IL-LAA HUWA YAA MAL-LAA YAKH- LIQUL-KHAL-QA IL-LAA HUWA YAA MAL-LAA YAGH- FIRUD`-D`AM-BA IL-LAA HUWA YAA MAL-LAA YUTIMUN- NIA`-MATA IL-LAA HUWA YAA MAL-LAA YUQAL- LIBUL-QULOOBA IL-LAA HUWA YAA MAL-LAA YUDAB- BIRUL-AM-RA IL-LAA HOO YAA MAL-LAA YUNAZ- ZILUL-GHAYTHA IL-LAA HUWA YAA MAL-LAA YAB-SUT`UR- RIZQA IL-LAA HUWA YAA MAL-LAA YUH`YEEL- MAW-TAA IL-LAA HUWA |
يَا فارِجُ يَا فاتِح يَا كاشِفُ يَا ضامِنُ يَا آمِرُ يَا ناهِي سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَب (90) يَا مَنْ لاَ يَعْلَمُ الْغَيْبَ إِلاَّ هُو يَا مَنْ لاَ يَصْرِفُ السُّوءَ إِلاَّ هُوَ يَا مَنْ لاَ يَخْلُقُ الْخَلْقَ إِلاَّ هُوَ يَا مَنْ لاَ يَغْفِرُ الذَّنْبَ إِلاَّ هُوَ يَا مَنْ لاَ يُتِمُّ النِّعْمَةَ إِلاَّ هُو يَا مَنْ لاَ يُقَلِّبُ الْقُلُوبَ إِلاَّ هُوَ يَا مَنْ لاَ يُدَبِّرُ الاََْمْرَ إِلاَّ هُو يَا مَنْ لاَ يُنَزِّلُ الْغَيْثَ إِلاَّ هُو يَا مَنْ لاَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ إِلاَّ هُو يَا مَنْ لاَ يُحْيِي الْمَوْتى إِلاَّ هُو |
|
Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all succour, Protect us from the Fire, O Lord. O Helper of the weak, O Companion of the strangers, O Helper of [His] freinds, O Overpowerer of the enemies, O Elevator of the sky, O Genial to the chosen ones, O Freind of the pious, O Treasure of the indigent, O Lord of the rich, O Most benign of all. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all succour, Protect us from the Fire, O Lord. O He Who is self-sufficient from everything, O He Who is established over everything, |
SUB-H`AANAKA YAA LAAA ILAAHA IL-LAAA ANTA AL-GHAWTHAL-GHAWTHAL- GHAW-TH KHAL-LIS`-NAA MINAN- NAARI YAA RAB YAA MUE`ENAZ"-Z"UA`FAAA- I YAA NAAS`IRAL-AW-LI- YAAA-I YAA QAAHIRAL-AA`-DAAA-I YAA ANEESAL-AS`-FI-YAAA- I YAA H`ABEEBAL-AT-QI- YAAA-I YAA KANZAL-FUQARAAA-I YAA ILAHAL-AGH-NI-YAAA-I YAA AK-RAMAL- KURAMAAA-I SUB-H`AANAKA YAA LAAA ILAAHA IL-LAAA ANTA AL-GHAWTHAL-GHAWTHAL- GHAW-TH KHAL-LIS`-NAA MINAN- NAARI YAA RAB YAA KAAFIYAAAM-MIN KUL-LI SHAY YAA QAAA-IMAN A`LAA KUL-LI SHAY |
سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ (91) يَا مُعِينَ الْضُعَفاءِ يَا صاحِبَ الْغُرَباءِ يَا ناصِرَ الاََْوْ لِياءِ يَا قاهِرَ الاََْعْداءِ يَا رافِعَ السَّماء يَا أَنِيسَ الاََْصْفِياءِ يَا حَبِيبَ الاََْتْقِياء يَا كَنْزَ الْفُقَراءِ يَا إِلهَ الاََْغْنِياء يَا أَكْرَمَ الْكُرَماء سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْت الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْث خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَبّ (92) يَا كافِياً مِنْ كُلِّ شَيْء يَا قائِماً عَلَى كُلِّ شَيْءٍ |
|
O He, nothing is like unto Him, O He, nothing extends His kingdom, O He from Whom nothing is hidden, O He, nothing decreases His treasure, O He, nothing is like unto Him, O He, Whose Knowledge encompasses everything, O He, Who is All-Aware, O He, Whose mercy extends to everything, Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all succour, Protect us from the Fire, O Lord. O Allah, verily I beseech Thee in Thy name: O Generous, O Provider, O Bestower of bounties, O Bestower of gifts, O Enricher, O Giver of shelter O Destroyer, O Quickner, O Satisfier, O Who grants salvation, Praise be to Thee, there is no god but Thee, |
YAA MAL-LAA YUSH- BIHU SHAY YAA MAL-LAA YAZEEDU FEE MUL-KIHI SHAY YAA MAL-LAA YANQUS'U MIN KHAZAAA-INIHI SHAY YAA MAL-LAYSA KAMITH- LIHI SHAY YAA MAL-LAA YAA' YAA,ZUBU A'N I'L-MIHI SHAY YAA MAN HUWA KHA- BEERUM BIKUL-LI SHAY YAA MAW-WASIA'T RAH'- MATUHU KUL-LAA SHAY SUB-H'AANAKA YAA LAAA ILAAHA IL-LAAA ANTA AL-GHAWTHAL-GHAWTHAL- GHAW-TH KHAL-LIS'-NAA MINAN- NAARI YAA RAB ALLAHUMMA IN-NEEE AS- ALUKA BIS-MIKA YAA MUK-RIMU YAA MUT'- I'M YAA MUN-I'MU YAA MUA'- T'EE YAA MUGH-NEE YAA MUQ-NEE YAA MUF-NEE YAA MUH' YEE YAA MUR-Z"EE YAA MUNJEE SUBH'AANAKA YAA LAAA ILAAHA IL-LAAA ANTA |
يَا مَنْ لاَ يُشْبِهُهُ شَيْء يَا مَنْ لاَ يَزِيدُ فِي مُلْكِهِ شَيْءٌ يَا مَنْ لاَ يَخْفى عَلَيْهِ شَيْءٌ يَا مَنْ لاَيَنْقُصُ مِنْ خَزائِنِهِ شَيْء يَا مَنْ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْء يَا مَنْ لاَ يَعْزُبُ عَنْ عِلْمِهِ شَيْء يَا مَنْ هُوَ خَبِيرٌ بِكُلِّ شَيْءٍ يَا مَنْ وَسِعَتْ رَحْمَتُهُ كُلَّ شَيْءٍ سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْث خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَبّ (93) اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَ لُكَ بِاسْمِك يَا مُكْرِمُ يَا مُطْعِم يَا مُنْعِمُ يَا مُعْطِي يَا مُغْنِي يَا مُقْنِي يَا مُفْنِي يَا مُحْيِي يَا مُرْضِي يَا مُنْجِي سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْت |
|
The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord, O First and the 'Last. O Lord of the everything and its Master, O Lord Cherisher of everything and its Fashioner, O Creater of everything and its Maker, O Controler of everything and its Extender, O Origin of everything and its Return, O Oringinator of everything and its estimator, O Creator of everthing and its destroyer, O Quickener of everything and Maker of its death, O Author of everything and its inheritor, Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord, O Best Rememberer and Remembered, O Best Appreciator and Appreciated, O Best Praiser and Praised, |
AL-GHAWTHAL GHAWTHAL GHAW-TH KHAAL-LIS'-NAA MINAN-NAARI YAA RAB YAA AW-WALAL KU-LISHAYIW-WA AAA-KHIRAH YAA ILAAHA KULI-SHAYIN S'AANIA'H YAA RAB-BA KUL-LI SHAYIW-WA KHALIQAH YAA QAABIZ''A KUL-LI SHAYIW-WA BAASITAH YAA MUBDIA KUL-LISHAYIW-WA MUA'YDAH YAA MUNSHIWA KUL-LI SHAYIW-WA MUQAD-DIRAH YAA MUKAWINA KUL-LI SHAYIW-WA MUHA'AW-WILAH YAA MUH'-YEE KUL-LI SHAYIW-WA MUMEETAH YAA KHAALIQA KUL-LI SHAYIW-WA WARITHAH SUB-H'ANAKA YAA LAAA ILAHA IL-LAA ANTA AL-GHAWTHAL GHAWTHAL GHAW-TH KHALI'S NAA MINAN-NAARI YAA RAB YAA KHAYRA D'AAKIRINW WA MAD'KOOR YAA KHAYRA SHAAKIRI- WA MASH-KOOR YAA KHAYRA H'AAMIDIW WA MAH'MOOD |
الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَبّ (94) يَا أَوَّلَ كُلِّ شَيْءٍ وَآخِرَه يَا إِلهَ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ يَا رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَصانِعَه يَا بارِىََ كُلِّ شَيْءٍ وَخالِقَهُ يَا قابِضَ كُلِّ شَيْءٍ وَباسِطَه يَا مُبْدِىََ كُلِّ شَيْءٍ وَمُعِيدَهُ يَا مُنْشِىََ كُلِّ شَيْءٍ وَمُقَدِّرَه يَا مُكَوِّنَ كُلِّ شَيْءٍ وَمُحَوِّلَه يَا مُحْيِيَ كُلِّ شَيْءٍ وَمُمِيتَهُ يَا خالِقَ كُلِّ شَيْءٍ وَوارِثَهُ سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْت الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْث َخَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَبّ (95) يَا خَيْرَ ذاكِرٍ وَمَذْكُور يَا خَيْرَ شاكِرٍ وَمَشْكُورٍ يَا خَيْرَ حامِدٍ وَمَحْمُود |
|
O Best Witness and Witnessed, O Best Inviter and invited, O Best Responser and Responsded, O Best Comforter and Counseior, O Best Friend and Companion, O Most Desired and Sought, O Most Affectionate and Loved, Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord, O Allah, the Answerer to him who calls Him, O He, Who is close to Him who loves Him, O Protector of one who seeks protection, O Allah Who is Generous to him who is hopeful of Him, O Allah, Who is Merciful in spite of His Grandeur, O Allah, Who is Great in HIs Wisdom, |
YAA KHAYRA SHAAHIDIW WA MASH-HOOD YAA KHAYRA DAAI'W WA MAD-O'OWIN YAA KHAYRA MUJEEBIW-WA MUJAAB YAA KHAYRA MU-NISIW WA ANEES YAA KHAYRA S'AAH'BIW-WA JALEES YAA KHAYRA MAQ-S'OODIW-WA MAT-LOOB YAA KHAYRA H'ABEEBIW-WA MAH'BOOB SUB-HANAKA YAA LAAA ILAAHA IL-LAAA ANTA AL-GHAWTHAL GHAWTHAL GHAWTH KHAL-LIS NAA MINAN-NAARI YAA RAB YAA MAN HUWA LIMAN DAA''HU MUJEEB YAA MAN HUWA LIMAN ATAA'HU H'ABEEB YAA MAN HUWA ILAA MAN AH'AB-BAHU QAREEB YAA MAN HUWA BIMAN-S TAH-FAZAHU RAQEEB YAA MAN HUWA BIMAN BIMAR-RAJAAAHU KAREEM YAA MAN HUWA BIMAN AS'SSHU H'ALEEM YAA MAN HUWA FEE A'Z'MATIHI RAH'EEM YAA MAN HUWA FEE H'IK-MATIH A'ZEEM |
يَا خَيْرَ شاهِدٍ وَمَشْهُودٍ يَا خَيْرَ داعٍ وَمَدْعُوّ يَا خَيْرَ مُجِيبٍ وَمُجابٍ يَا خَيْرَ مُؤْنِسٍ وَأَنِيسٍ يَا خَيْرَ صاحِبٍ وَجَلِيس يَا خَيْرَ مَقْصُودٍ وَمَطْلُوبٍ يَا خَيْرَ حَبِيب وَمَحْبُوبٍ سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ (96) يَا مَنْ هُوَ لِمَنْ دَعاهُ مُجِيب يَا مَنْ هُوَ لِمَنْ أَطاعَهُ حَبِيبٌ يَا مَنْ هُوَ إِلَى مَنْ أَحَبَّهُ قَرِيب يَا مَنْ هُوَ بِمَنِ اسْتَحْفَظَهُ رَقِيبٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ رَجاهُ كَرِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصاهُ حَلِيمٌ يَا مَنْ هُوَ فِي عَظَمَتِهِ رَحِيم يَا مَنْ هُوَ فِي حِكْمَتِهِ عَظِيم |
|
O Allah, Whose is Eternal in his Benevolence, O Allah, Who is Aware of one who seeks Him, Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord, O Allah, verily I entreat Thee in Thy name: O Primal Cause, O Creator of desire, O Changer, O Inflictor, O Organizer, O Awful, O Saver, O Reminder, O Subjector, O Displace, Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord, O He, Whose knowledge is eternal, O He Whose Promise is true, O He Whose Benignity is manifest, O He, Whose Command is everruling, |
YAA MAN HUWA FEE IH'-SAANIHI WADEEM YAA MAN HUWA BIMAN ARADAHU A'LEEM SUB-H'ANAKA YAA LAA ILAAHA IL-LAAA ANTA AL-GHAWTHAL GHAWTHAL GHAW-TH KHAL-LIS'-NAA MANAN-NAARI YAA RAB ALLAHUMMA IN-NEE AS-ALUKA BIS-MIKA YAA MUSAB-BIBU YAA MURAGH-HIB YAA MUQAL-LIBU YAA MUA'Q-QIBU YAA MURAT-TIB YAA MUKHAW-WIFU YAA MUH'AD'-D'IRU YAA MUD'AK-KIR YAA MUSAKH-HIRU YAA MUGHAY-YIR SUB-H'AANAKA YAA LAA ILAAHA IL-LAAANT AL-GHAWTHAL-GHAWTHAL-GHAW-TH KHAL-LIS'-NAA MINAN-NAARI YAA RAB YAA MAN I'L-MUHU SAABIQ YAA MAL-LUT-F'UHU Z'AAHIR YAA MAN AM-RUHU GHAALIB |
يَا مَنْ هُوَ فِي إِحْسانِهِ قَدِيمٌ يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ أَرادَهُ عَلِيمٌ سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْت الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ َخَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَبّ (97) اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَ لُكَ بِاسْمِك يَا مُسَبِّب يَا مُرَغِّبُ يَا مُقَلِّبُ يَا مُعَقِّب يَا مُرَتِّبُ يَا مُخَوِّف يَا مُحَذِّرُ يَا مُذَكِّرُ يَا مُسَخِّرُ يَا مُغَيِّرُ سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْت الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ (98) يَا مَنْ عِلْمُهُ سابِق يَا مَنْ وَعْدُهُ صادِقٌ يَا مَنْ لُطْفُهُ ظاهِرٌ يَا مَنْ أَمْرُهُ غالِبٌ |
|
O He Whose Book is clear and final, O He Whose hudgement is inevitable, O He Whose Qur'an is gloriouse, O He Whose Rule is eternal, O he Whose Favour is common to all, O He Whose Throne is great, Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord, O He-doing to one individual does not prevent Him from listening to others sumultaneously, O He-the speech of one person does not make Him needless of the simultaneous speech of others, O He-one request does not make Him forgetful of other requesters, O He-the sight of one thing does not prevent him from seeing othe things simultaneously, |
YAA MAN KITAABUHU MUH'KAM YAA MAN QAZ''AA-UH KAAA-IN YAA MAN QUR-AAA-HUHU MAJEED YAA MAM-MUL-KUHU QADEEM YAA MNA A'RSHUHU A'ZEEM SUB-H'ANAKA YAA LAA ILAAHA ILAAA ANTA AL-GHAWTHAL GHAWTHAL GHAW-TH KHAL-LIS'-NAA MINAN-NAARI YAA RAB YAA MAL-LAA YASH-GHALUHU SAM'UN A'N SAM'I'N YAA MAL-LAA YAM-NAU'UHU FI-A'-LUN A'N FIA'L YAA MAL-LAA YUL-HEEHI QAW-LUN A'N WAW-LIN YAA MAL-LAA YUGHAL-LIST'UHU SUAALUN A'AN SUAL YAA MAL-LAA Y'AHJUBUH SHAYUN A'N SHAY |
يَا مَنْ كِتابُهُ مُحْكَمٌ يَا مَنْ قَضاؤُهُ كائِنٌ يَا مَنْ قُرْآنُهُ مَجِيدٌ يَا مَنْ مُلْكُهُ قَدِيمٌ يَا مَنْ فَضْلُهُ عَمِيمٌ يَا مَنْ عَرْشُهُ عَظِيمٌ سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْت الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ (99) يَا مَنْ لاَ يَشْغَلُهُ سَمْعٌ عَنْ سَمْع يَا مَنْ لاَ يَمْنَعُهُ فِعْلٌ عَنْ فِعْل يَا مَنْ لاَ يُلْهِيهِ قَوْلٌ عَنْ قَوْلٍ يَا مَنْ لاَ يُغَلِّطُهُ سُوَالٌ عَنْ سُوَالٍ يَا مَنْ لاَ يَحْجُبُهُ شَيْءٌ عَنْ شَيْءٍ |
|
O He-the plantive cries of those who weep and lament do not bother Him, O He Who is the ultimate Aim of the efforts of saints O He Who is the Goal of gnostics O He Who is the Goal seekers, O He from Whom not a single particle in the worlds is hidden, Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord, O Forbearing Who does not make haste, O Generous Who is never a miser, O True Who never breaks the promise, O Munificent Who never regrets, O Dominant Who is never overpowered, O Great Who is indescribale, OJust Who is never oppressive, |
YAA MAL-LAA YUB-RIMUHU IL-H'AAHU'L-MULIH'EEN YAA MAN HUWA GHAAYATU MURAADIL MUREEDEEN YAA MAN HUWA MUNTAHAA HIMAMIL-A'ARIFEEN YAA MAN HUWA MUNTAHAA TALABIT-TAALIBEEN YAA MAL-LAA YAKH-FAA A'LAYHI D'AR-RATUN FEEL-A'ALAMEEN SUB-H'AANAKA YAA LAA ILAAHA IL-LAAA ANTA AL-GHAWTHAL GHAWTHAL GHAW-TH KHAL-LIS'-NAA MINAN-NAARI YAA RAB YAA H'ALEEMAL-LAA YAA'-JAL YAA JWADAL-LAA YABKHAL YAA WAH-HAABAL-LAA YAMAL-L YAA QAAHIRAL-LAA YUGHLAB YAA A'ZEEMAL-LAA YAH'EEFU |
يَا مَنْ لاَ يُبْرِمُهُ إِلْحاحُ الْمُلِحِّين يَا مَنْ هُوَ غايَةُ مُرادِ الْمُرِيدِينَ يَا مَنْ هُوَ مُنْتَهى هِمَمِ الْعارِفِين يَا مَنْ هُوَ مُنْتَهى طَلَبِ الطَّالِبِينَ يَا مَنْ لاَ يَخْفى عَلَيْهِ ذَرَّةٌ فِي الْعالَمِين سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْت الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَبّ (100) يَا حَلِيماً لاَ يَعْجَل يَا جَوَاداً لاَ يَبْخَل يَا صادِقاً لاَ يُخْلِفُ يَا وَهَّاباً لاَ يَمَلُّ يَا قاهِراً لاَ يُغْلَبُ يَا عَظِيماً لاَ يُوصَف يَا عَدْلاً لاَ يَحِيفُ |
|
O Boubteous Who is never rapacious, O Great Who does not become small, O Protect Who does not neglect , Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord, |
YAA GHANEE-YAAL-LAA YAF-TAQIR YAA QABEERAL-LAA YASGHUR YAA H'AAFIZAL LAA YAGHFAL SUB-H'AANAKA YAA LAAA ILAAHA IL-LAAA ANTA AL-GHAWTHAL GHAWTHAL GHAW-TH KHAL-LIS'-NAA MINAN-NAARI YAARAB-BI |
يَا غَنِيّاً لاَ يَفْتَقِر يَا كَبِيراً لاَ يَصْغُر يَا حافِظاً لاَ يَغْفُل سُبْحانَكَ يَا لاَ إِلهَ إِلاَّ أَ نْت الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ َ خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يَا رَب |