Rafed English

Tafsir Surah Abasa - Part 4

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

(80:13)

This term expresses that the ayaat of noble Quran before descending upon prophet peace be upon him were written upon the respectable and worthy tablets and the angels of the revelation were bringing them.

Then it adds: these are prestigious unadulterated and chaste tablets.

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ

(80:14)

More than everything, no incapable and unfit can stretches their hands towards it (to alter it). It is such a pure that no impure can come near to it. It is away from all the defects, doubts and contradictions.

Apart from this, these divine signs, the ayaat of noble Quran are in the hands of the ambassadors and envoys (angels).

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

(80:15)

The obedient, virtues and high rank ambassadors and envoys,

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(80:16)

سَفَرَةٍ basically means to uncover any thing. Hence the one who move among the people to solve their problems and uncover the vague and obscure veils he is called safeer سفير ambassador and envoy.

Therefore here by the term سَفَرَةٍ means the divine angels who are the envoys of the revelation or the scribers of the noble Quran.

Some related سَفَرَةٍ as the protectors, readers, copyists, scholars and students of honourable Quran. They are those who protect the ayat of Quran in every period and era from the devil’s raids.

In a hadees from hazrat imam Sadiq alaihis salam we read: The one who memorises the Quran and follows its rule and regulations he will be among the great ambassadors and the obedient, virtues and high rank envoys of the honourable Quran.

This express the fact that the memorisers of noble Quran, its interpreters and those who practise upon its rules are stepping among those who are called سَفَرَةٍ when these scholars, the protectors and the memoriser of the noble Quran practise same as instructed by that divine book they are similar to the angels and the bearer of the holy book.

كِرَامٍ is the plural of the كريم means dear and great and indicates the prominence sitaution of the angels of revelation and their distinguished status before the Exalted God.

بَرَرَةٍ means expanse and extent, hence the deserts are called برَ and the people who are virtues they called abrar ابرار as they have an elaborate existence and their wide abundance reach to the others.

The Exalted God describes the angels in three categories Firstly the envoys and ambassadors of revelation, secondly they are highly respectable and precious and thirdly their purity is in their obedience, submissiveness and kindness.

Then it adds in spite of such a vast means of divine guidance in the supernatural books with the intermediary of esteemed angels of Dominant God descended with various instructions. Still this unthankful and rebellious man does not submit himself to Most High and Sublime God.”Death to this man who is such an infidel and ungrateful”(to his Merciful God).

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

(80:17)

In any case the term Death to this man is manifesting the indirect hint that is the expression of the rage, anger and hatred of the Majestic God towards these infidels and the unthankful people.

Whereas the fountainhead of all the ungratefulness is mostly the pride of man and to crush down this arrogance and haughtiness the Most High God said: How the Mighty God had creation them?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(80:19)

80:19

From Nutfah (male and female semen drops) He created him, and then set him in due proportion;

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(80:20)

80:20

Then He makes the Path easy for him;

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(80:21)

80:21

Then He causes his death and provides a grave for him.

ثُمَّ إِذَا شَاء أَنشَرَهُ

(80:22)

80:22

Then when He wills, He shall raise him again to life,

(كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ!(80:23)

80:23

No, but (man) has not done what He commanded him.

He created the man by the trivial sperm and then proportioned him and in all the stages of his life he is according to the adequate measurement, proportionate and size.

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

(80:19)

Why this man does not thinks about his creation and forgets being his worthlessness.

Furthermore why he does not see the power of the Glorious God in the creation of this creature (man) and observe keenly in this worthless sperm from which the man is created?

Intense and sharp observation in the formation of the sperm and the appropriate balance among them and the entire aspects of the existence in his body, talents and his needs, as they are the best proves to get acquainted with the Creator God and recognition of the Allah.

The قَدَّرَهُ is from the mother word تقدير which means to make appropriate and suitable as we know that in the building of human existence more than twenty types of metals or the material resembling the metals are used such that every element according to the quantity and the quality have it own suited proportion. In the case of getting them less and more, the whole system of human building will get collapsed. Apart from the characteristic of the body parts their coordination and connection with each other are in accurate proportions. And as well as the talents, instincts and wishes of the individuals in the human world they function accordingly in a specific measure, to provide the well being of man.

Share this article

Comments 0

Your comment

Comment description

Latest Post

Most Reviews

MOST READ