Rafed English
site.site_name : Rafed English

Adapted from: "The Revolution of Imam al-Husayn (a.s.)" by: "Shaykh Muhammad Mahdi Shams ad-Din Al-Amili"

If we considered the poetry of lament for al-Husayn as an artistic work, we would come to a judgment about it which would differ from our judgment of it if we were considering it for its educational value.

The artistic value of the lamentation poetry for al-Husayn does not correspond in any absolute way with its vast size. While the poetry of the first three centuries includes many outstanding pieces, the situation is different from this from the third century onwards insofar as artificiality and weakness of expression began to prevail in this kind of poetry.

Most of it lacks imagination and artistic expression. Much of it might be considered rhymed prose, as if the poet has put one of the books about the death of al-Husayn into rhyme with the addition of some books about the virtues of al-Husayn. Similarly much of it is identical in expressions and images.

This does not mean that during this long period there were not some excellent and outstanding works in the poetry of lament for al-Husayn. There is no doubt that the scholar will find many like the poems of lament by al-Sharif al-Radi and Mihyar al-Daylami.

However, we are discussing the general impression of this poetry after the third century of the hijra until the beginnings of the modern period. There can be no doubt that its vast quantity in no way corresponds with its qualitative value as a work of art.

We consider that the responsibility for this weakness of quality in the artistic aspect of this poetry of lament for al-Husayn is due to a number of reasons
The first reason

During this period, this poetry came under the influence of the general cultural situation. The Arabic language had become weak; literature and the sciences had fallen into decay. The idea prevailed over men of culture that they should preserve the models of the ancients without them having the linguistic and artistic resources to enable them even to copy them.

The language of poetry declined until the colloquial almost prevailed over it. During this period the poetry of lamentation was affected by the same tendencies which affected the rest of the poetry.
The second reason

Most of the poets of lamentation poetry for al-Husayn in this period, or at least many of them, were not poets at all; they were religious scholars or men trained in religious scholarship. Their poetic and artistic culture did not go beyond a knowledge of the poetic metres. Thus they were dealing with a subject which needed an artistic spirit which most of them lacked, and which needed an artistic culture which most of them lacked.

They used to compose poetry about al-Husayn with the motive of it being a work of piety. In this way you will not find any poem by them about any subject other than al-Husayn and the virtues of the Holy Family, seemingly written in response to the directives from the Imams of the Holy Family about writing poetry, which we discussed at the beginning of this chapter.

Many of these poets, then, did not have the artistic competence to compose a poetic work of art, even by the standards of the poets of their own age whose own poetry did not enjoy any real artistic value. We can, thus, assume that many of them were writing poetry in lamentation and praise of al-Husayn and the Holy Family with a mentality better attuned to writing about syntax, or grammar, or jurisprudence, or the other subjects which were put into rajaz verse so widely during that period.
The third reason: The profusion of verses in lament for al-Husayn

In this long period which we are discussing in terms of the value of its lamentation poetry, there were many poets who had restricted their poetic composition to the subject of lament for al-Husayn and praise for the Holy Family and they did not go beyond that to anything else.

There were poets who had written dozens of poems in lament for al-Husayn and dozens of poems in praise of the Commander of the faithful and the other Imams. There is no doubt that this profusion, when added to the weakness of poetic culture and the decline of the literary language at that period, was responsible for the artistic weakness of the poetry, both in form and content.

These, then, are the causes which we consider to have been responsible for the poor artistic value of the poetry of lamentation for al-Husayn during this long period.

We say this in the knowledge that we have only studied examples of each of the poets of this period, which we consider to be sufficient to make a judgment about the poetry of the poets which we have not been able to study. This has brought us to the view that a comprehensive study of all the lamentation poetry would lead a scholar to a similar judgment about the artistic benefit of lamentation poetry in this period.

However, the poetry of lament for al-Husayn throughout the ages is a subject rich in possibilities, which is suitable for a variety of types of research which could deal with it from the artistic aspect, for its historical evidence, and from the viewpoint of doctrine, psychology and sociology.

We have already given our estimation of the artistic aspect of lamentation poetry for al-Husayn. However, its educational value differs greatly from its artistic value. The educational value of the lamentation poetry for al-Husayn is real, important and of decisive influence.

This poetry continued its educational task of guidance which had been intended for it when the Imams of the Holy Family directed their Shi'a to compose and recite it.

Throughout the different Islamic epochs, it has shared with the other cultural currents, the pilgrimage (ziyara) and the rites of remembrance, in nourishing the Shi'ite individual with the basic concepts of the attitudes and great ideas of Shi'ism and in strengthening the relationship of the Shi'ite individual with the revolution of al-Husayn.

The weak artistic value of much of this poetry in the periods of Islamic decline did not affect its educational role. Perhaps, it even helped it to carry out its role with greater success. Most of this poetry was composed to be recited at the rites of remembrance for al-Husayn, which were attended by the ordinary people.

These were, in most cases, illiterate and incapable, by virtue of their linguistic paucity and their own colloquial language, of understanding complicated artistic expressions and rhetorical images which needed an artistic culture which was not available to the vast majority of them. For this reason, simple speech close to their own colloquial language and with a musical beat was more in tune with their understanding and more influential on them.

Thus, this poetry-with its concepts, ideals and morals- became part of the culture of the ordinary Shi'ite individual and then part of his intellectual fabric. The rituals of 'Ashura' every year in the month Muharram and the gatherings for the rites of remembrance in other days during the year provided an opportunity for thousands of men and women to attend meetings in honour of al-Husayn and to hear the story of the battle and the history of Islam.

Much of this poetry recited by the mourners was intermingled with all this. Then at a later period, the preachers from the pulpit for al-Husayn became involved with it as well.

The educational value of the lamentation poetry for al-Husayn was important in the past and it will continue to be so in the future for as long as there is the pulpit for al-Husayn. The techniques of modern equipment are the channels which take this poetry to the people and renew for them their relationship with the revolution of al- Husayn and its ideal. They fix it in their hearts and minds as a living symbol of the struggle to attain truth and justice and of martyrdom for the common good.

Notes:

25. Cf. Jawad Shubbar, op. cit., I, 192 which gives an example by Ja'far ibn 'Affan.