Rafed English
site.site_name : Rafed English

The Generous and Wise God is the one who arranged all these proportions in that worth less drop of semen, which is so much minute that in the case, equal to the number of the people existing in the world, if their life cells which are swimming in the semen gathered at a single spot its size will not get more than a part of the finger.

Yea in this minute existence and limited wisdom, the Fashioner God sketched numberless excellent and admiring faces and figures and blessed in the domination of man.

Some translated the term destiny تقدير as ‘to get prepared‘.

It is supposed the word تقدير means to create power in the worthless semen. How great is the Creator God who granted to such a weak creature a superb power and strength who is able to establish in the sky, earth and the depth of oceans as his race track and he is able to bring every kind of power surrounding him under his command.

In the continuation of this topic: Then made the path convenient for him.

!(ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

(80:20)

And made easy and uncomplicated, the way of nurturing the foetus to the perfection and then transferring it to this world.

The wonder of the human birth is that before the moments of delivery, it is placed in the womb of mother in such a way that his head is upwards and face towards the back of mother and its legs towards the lowest part of womb. But when the command of its birth is issued suddenly the foetus gets overturned (head downwards, legs upwards). This matter made the child birth easy for the mother and the newborn; there are exceptionally the babies who are born with the legs downwards which create lots of pains and difficulties for the mother.

After the birth, in the way of the baby’s growth and development in the childhood and then the improvement of the instincts and the easy advancement in the way of spiritual guidance and faith, made entirely easy for him by the means of wisdom or the invitation of the prophets.

Being compact how complete and interesting is the sentence that is indicating all these problems.

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

(80:20)

The significant point is, when it is said: Made the path easy for man. It did not said, I compelled him to travel into this way. But by this manner He stressed upon the man’s freedom of choice and his free will.

Then pointed out towards the last stage of human life, after passing through the long distance (of life) and said: next made him to die and conceal him in the grave.

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(80:21)

أَمَاتَهُ to give death is the work certainly related to the Sovereign God but to conceal in grave is apparently is the job of man. However the intelligence and sense which is needed for it and the other necessities are provided by the Dominant God.

Some connected this specific task to the Bestower God who created grave for man that is the earth and some take this term as an order of divine law and religious order that is to bury the man after death.

However this is a respect of the Merciful God towards human kind and that is the schedule of burying the dead bodies. If there was not any rules and regulation regarding the burial of the man or there was not any command for it then the dead bodies used to be left untouched and get rotten and they would have become the victim of the wild animals and birds. In that condition, It will be a deplorable humiliation for the man. Therefore like this way the Benevolent God shows it kindness towards the man.

Apart from this the rule of burying the dead body (after giving the dead body ablution, covering with shroud and praying namaz for him) it is a regulation which is inspiring that the dead body of man should be neat and clean in every way, likewise it is revealing the rules of hygiene for the living man.

It is a significant point that the matter of death in this ayat too counts among the divine blessings. As the death in the first place it is the start of the tranquillity and peace and to get rid of the worldly calamities and agonies and transferring to the other abode which is more wide and vast. Secondly the death of the present generation give place to the coming future generation and the human kind reach to the perfection by constant passing of the generations. Else the life would have become very narrow, congested and confusing for the coming generation.

In the Ayaat of 26-27 of Sura e Rahman it is mentioned:

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ(55:26)

55:26

Everyone upon the earth will perish,

وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ(55:27)

55:27

And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(55:28)

55:28

Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?

All the creatures living in the world will die, only the entity of Holy and Compassionate God will remain forever. Then which of the blessing of the Provider God will you deny?

According to the ayat death is the divine blessing of the God.

Yea the life in spite of its entire favors and affluences, it is a prison. For the believer the exit from this world is to get the liberty from the imprisonment.