Rafed English
site.site_name : Rafed English

57. " But if you turn away(from my call), I have conveyed the Message with which I was sent to you and my Lord will make another People to succeed you, and you will not harm Him in the least. Verily my Lord is Guardian over everything. "

Commentary

Eventually, Hud's last words to them are as that is they turn away from the Right Path, it is not he who will be at a loss as he has completed his mission which is conveying Allah's message. The verse says:

" But if you turn away(from my call), I have conveyed the Message with which I was sent to you ..."

He means that they should not think that if his call had not been well received it would be a defeat for him. No, he completed his mission, and thus he had been the successful.

Then he warns them of the Divine punishment as the idol worshippers were threatened, saying that if they do not heed Allah's call, the Lord will soon exterminate them, replacing them with another people, and He will not suffer any loss. The verse says:

"... and my Lord will make another People to succeed you, and you will not harm Him in the least. ..."

This is the law of creation, which is, if a nation is not eligible to receive Allah's blessings, it will be removed and will be replaced by another more deserving nation.

Also, they should beware, that Allah is the Guardian of everything and keeps a record of all accounts. He never misses a chance, He never forgets nor does He leave the prophets and His friends in the sea of oblivion. On the contrary, He is aware of everything and is in full command. The verse says:

"... Verily my Lord is Guardian over everything. "

58. " And when Our decree came, We saved Hud and those who believed with him, by a Mercy from Us and delivered them from a harsh chastisement. "

Commentary

Just as inflicting punishment takes place according to Allah's decree, being rescued from it also is in His hands and the prophets and their companions are exempt from Allah's penalty, because they obey His guidance. The verse says:

" And when Our decree came, We saved Hud and those who believed with him, by a Mercy from Us and delivered them from a harsh chastisement. "

Merely having faith in the prophets is not enough, following them and supporting them is also necessary.

We must also take note that the main source of all blessings is He, but His anger, estrangement and outrage have their roots in our conduct.


59. " And this was(the people of)'Ad; they rejected the Signs of their Lord, and disobeyed His Messengers, and followed the command of every obstinate tyrant. "

Commentary

He summarizes the sins of the 'Ad into three areas in this verse. First, He says the people of 'Ad denied the Signs of their Lord obstinately, denying every sign sent as evidence of the authenticity of their prophet. The verse says:

" And this was(the people of)'Ad; they rejected the Signs of their Lord, ..."

Secondly, they opposed the prophets, with a roguish behavior and in an unruly manner. The verse continues:

"... and disobeyed His Messengers, ..."

Thirdly, they abandoned Allah's decree and followed the order of any despot instead.

"... and followed the command of every obstinate tyrant. "

What a greater sin can be found that they abandoned faith, opposed their prophets and followed the obstinate tyrants.

The Arabic word/ jabbar/ is a term used to denote a person who furiously strikes, kills, and destroys and does not follow the rule of reason. And the term/ 'anid/ refers to someone who is extraordinarily hostile towards the truth and never acknowledges it. These two characteristics describe the profiles of despots and tyrants who, in every epoch, are noted for never lending their ears to the truth, and whenever they face an opponent they mercilessly torture and eradicate him.

Adopted from the book : "The Light of the Holy Qur'an; Interpretation of Surah Hud" by : "Sayyid Kamal Faghih Imani and a Group of Muslim Scholars"